陈寔晓喻梁上君子文言文翻译 陈实与梁上君子文言文翻译

来源:城市网 2023-06-30 04:09:14

1、陈)寔在乡闾,平心率物。


(资料图)

2、其有争讼,辄求判正,晓譬曲直,退无怨者。

3、至乃叹曰:“宁为刑罚所加,不为陈君所短。

4、”时岁荒民俭,有盗夜入其室,止于梁上。

5、寔阴见,乃起自整拂,呼命子孙,正色训之曰:“夫人不可不自勉。

6、不善之人未必本恶,习以性成,遂至于此。

7、梁上君子者是矣!”盗大惊,自投于地,稽颡归罪。

8、寔徐譬之曰:“视君状貌,不似恶人,宜深克己反善。

9、然此当由贫困。

10、”令遗绢二匹。

11、自是一县无复盗窃。

12、选自《后汉书·陈寔传》译文:[hide]陈寔在乡间,以平和的心对待事物。

13、百姓争着打官司时,陈寔判决公正,告诉百姓道理的曲直,百姓回去后没有埋怨的。

14、大家感叹说:“宁愿被刑罚处治,也不愿被陈寔批评。

15、”当时年成不好,民众没有收成,有小偷夜间进入陈寔家里,躲在房梁上。

16、陈寔暗中发现了,就起来整顿衣服,让子孙聚拢过来,正色训诫他们说:“人不可以不自我勉励。

17、不善良的人不一定本性是坏的,(坏)习惯往往由(不注重)品性修养而形成,于是到了这样的地步。

18、梁上君子就是这样的人!”小偷大惊,从房梁跳到地上,跪拜在地,诚恳认罪。

19、陈寔慢慢告诉他说:“看你的长相,也不像个坏人,应该深自克制,返回正道。

20、然而你这种行为当是由贫困所致。

21、”结果还赠送二匹绢给小偷。

22、从此全县没有再发生盗窃。

相信通过陈实与梁上君子文言文翻译这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。

本文由用户上传,如有侵权请联系删除!

关键词:

为你推荐

Copyright   2015-2022 亚太家具网 版权所有  备案号:沪ICP备2020036824号-11   联系邮箱: 562 66 29@qq.com